Love Is a Many-Splendored Thing

“She was Han Suyin, the fascinating Eurasian.
He was Mark Elliot, American correspondent...
In each other's arms... they found a love that defied 5000 years of tradition!”

韩素音 o Han Suyin, fue el alias de Elizabeth Comber, nacida Rosalie Elisabeth Kuanghu Chow, en chino 周光湖, una escritora, traductora, mecanógrafa, y médico china; cuyo padre era un ingeniero hakka, y su madre era belga flamenca.
Como escritora, su obra literaria versa sobre los conflictos culturales y políticos entre Oriente y Occidente en la historia moderna, y juegan un papel central en toda la obra de Han Suyin.
También explora la lucha por la liberación en el sudeste asiático, y las políticas internas y externas de la China moderna, desde el final del Régimen Imperial.
Muchos de sus escritos, presentan el telón de fondo colonial en Asia Oriental durante los siglos XIX y XX, del sudeste asiático, y el desarrollo chino.
Su obra incluye novelas, obras autobiográficas, estudios históricos, y ensayos.
A destacar “Love Is a Many-Splendored Thing”, el cual fue un éxito de ventas cuando se publicó por primera vez en Londres, en 1952; no obstante, Han tuvo problemas cuando consideraron antibritánica, su novela “And the Rain My Drink” (1956)
En sus novelas, Han mezcla lo fantástico y lo real, a veces en detrimento de la persona que puede reconocerse en el personaje.
En particular, “Love Is a Many-Splendored Thing” cuenta la historia de un corresponsal británico, casado, llamado Mark Elliot/Ian Ernest McLeavy Morrison, en la vida real, y con sede en Singapur, donde vivió con su esposa e hijos, siendo uno de los primeros periodistas en La Guerra de Corea; que se enamora de una médico eurasiática, originaria de la China continental, graduada del London Royal Free Hospital Medical College en la Universidad de Londres; sólo para encontrar prejuicios en su familia y en la sociedad de Hong Kong.
En la superficie, la novela es una historia de amor, pero hay una perspectiva histórica en relación con China, Hong Kong, y los pueblos y sociedades que poblaron la isla.
Esto incluye a muchos que han huido de las etapas finales de La Guerra Civil China, tanto chinos como europeos que se han establecido desde hace mucho tiempo en China.
El libro, “Love Is a Many-Splendored Thing”, fue hecho película de 1955, y también inspiró una canción famosa.
En su obra autobiográfica, “My House Has Two Doors” Han evidenció ningún interés en ver la película, incluso en Singapur, donde estuvo proyectada durante varios meses.
Su motivo en la venta de los derechos de la novela para la adaptación al cine, era para pagar una operación en Inglaterra para su hija adoptiva, que sufría de tuberculosis pulmonar.
Aunque técnicamente es una novela, el libro es fuertemente autobiográfico.
Y la base factual de su relación con Ian Morrison, está documentada en su autobiografía “My House Has Two Doors” (1980) donde cuenta su vida de 1948 a 1980.
Mucho más tarde, la película en sí, se convirtió en una telenovela homónima, que se desarrolló entre 1967 y 1973 en la televisión estadounidense.
“Hong Kong has a peculiar code and malice is a pleasant pastime for women with nothing to do”
Love Is a Many-Splendored Thing es un drama del año 1955, dirigido por Henry King.
Protagonizado por Jennifer Jones, William Holden, Isobel Elsom, Richard Loo, Torin Thatcher, Murray Matheson, Jorja Curtright, Virginia Gregg, entre otros.
El guión es de John Patrick, basado en la obra autobiográfica y homónima de 1952, escrita por Han Suyin, que explica la historia de un reportero estadounidense, que se enamora de una doctora euroasiática, y de su lucha contra los prejuicios de sus respectivas familias.
Los derechos de la novela, fueron comprados por David Brown de 20th Century Fox, para el productor Sol C. Siegel.
Sin embargo, cuando salió de la empresa, el proyecto fue entregado a Buddy Adler.
Partes de la película, fueron filmadas en Hong Kong, algo inusual para su época.
Como dato, el guión no se había terminado, cuando se completaron 2 semanas de filmación en Hong Kong, por lo que se tuvo que adaptar el guión, para incluir tantas tomas como fuera posible.
La canción “Love Is a Many-Splendored Thing”, ganó el premio de La Academia a La Mejor Canción Original, así como Mejor Banda Sonora, y Mejor Vestuario; y 5 nominaciones que incluyen:
Mejor película, actriz, dirección artística, fotografía color, y registro sonoro.
La película, se terminó a tiempo, dentro del calendario previsto de 3 meses; rodándose en escenarios naturales de Hong Kong, y La Bahía de Hong Kong; así como en los estudios de la Fox, en Los Angeles.
Como dato de las locaciones:
La antigua residencia Mok, ubicada en 41A Conduit Road, se convirtió en El Club de Corresponsales Extranjeros en 1951.
En la película, se retrata como un hospital.
El edificio, ahora está demolido, y el complejo de apartamentos de Realty Gardens ha ocupado el sitio desde 1970.
El Repulse Bay Hotel, de estilo colonial, fue demolido en 1982, y ahora lo ocupa el edificio de apartamentos, The Repulse Bay.
El Restaurante Flotante Tai Pak, ahora forma parte del Jumbo Kingdom.
El famoso lugar de reunión en la colina, donde los amantes solían reunirse, se encontraba en la California rural, y no en Hong Kong.
La acción tiene lugar en la colonia británica de Hong Kong, con desplazamientos breves a Cancún, y a la localidad natal de Suyin, entre 1949 y 1950.
Mark Elliot (William Holden), casado y corresponsal de guerra, es enviado al este de Asia para cubrir La Guerra de Corea.
En Hong Kong, conoce a la bella Han Suyin (Jennifer Jones), médico, euroasiática, hija de padre chino y madre inglesa, viuda de un General Nacionalista.
Ambos se conocen en una fiesta social de Adeline Palmer-Jones (Isobel Elsom) y se enamoran.
La Dra. Han, parece ser de aquellas mujeres que dicen lo que piensan, más cuando un hombre la mira, y escucha con atención sin que ella se dé cuenta.
Él, parece disfrutar de su presencia; es corresponsal en distintos países del mundo; y cree, piensa y  asegura a Suyin, que entre ellos puede producirse un gran amor.
Ella, que perdió a su marido en la guerra, no lo cree, su corazón está vacío, y su alma dividida entre sus 2 mundos:
El Oriental y El Occidental.
Por su parte, él aún está casado, aunque su matrimonio es una pura fachada...
Suyin acepta sus invitaciones para salir y conocerse mutuamente.
Vivirán horas mágicas y maravillosas, y nacerá un amor regenerador, que será capaz de devolver la vida y la ilusión.
Pero Elliot tendrá que acudir antes a una misión como corresponsal de guerra...
A pesar de las dificultades que supone la diferencia de raza y cultura, entre ambos surgirá una apasionada relación.
Al principio, no encontramos nudos y situaciones dramáticas fuertes, solo vemos como el amor avanza en una mujer que creía que no existía, y entre un hombre de fuerte corazón y sinceridad.
Love Is a Many-Splendored Thing está hecha para aquellos que gusten del comienzo hermoso del amor, pero también de lo trágico.
Una deliciosa historia romántica, adaptación de un libro de memorias, embebida en música romántica, una de las más bellas melodías del cine hecha por Alfred Newman; y bellísimas vistas de Hong Kong y su bahía en los años 50.
En definitiva, uno de los filmes románticos, más hermosos de todos los tiempos.
Un film que removerá sentimientos encontrados en cada uno, que alguna vez vivió una gran historia de amor, que sabemos, como la vida, no siempre tiene un final feliz.
“There's nothing fair or unfair under heaven”
Love Is a Many-Splendored Thing tiene todos los elementos de una película de Hollywood de los años 50, y los reúne sin pudor, en una historia melodramática de romanticismo extremo, una fórmula siempre funciona.
Y es que Hollywood apostó por ella:
Una gran producción a todo color, escenarios, paisajes, un reparto impecable, un director con mucha experiencia con más de 100 películas rodadas; un fotógrafo reconocido, y un guión que se prestaba para el lucimiento.
Una gran historia de amor, condenada por las circunstancias políticas y sociales de la época, también hay que tener en cuenta, que en el cine de Hollywood de los años 50, el fantasma del comunismo amenazaba en cada rincón como el mismo Lucifer.
Love Is a Many-Splendored Thing, tiene entonces todos esos elementos, acompañada por una música inolvidable, exponiendo además temas como el choque entre Oriente y Occidente, el colonialismo, y una historia de amor interracial, un tema que aún hoy es tabú en Estados Unidos, tanto en el cine como en la vida real y diaria.
El film narra la historia de amor entre Han Suyin, una joven doctora eurásica, y Mark Elliot, un reportero internacional.
Ambos se encuentran afincados en el Hong Kong de finales de la década de los 40, donde el protectorado británico está viviendo los últimos momentos de su condición como tal.
En medio de estas convulsiones políticas, nacerá el amor que sufrirá las vicisitudes de elementos colaterales, como los conflictos raciales, la inminencia de una lucha política que derivará en guerra, y la constante llegada de refugiados chinos a Hong Kong.
Mark, viaja a Singapur a pedir el divorcio a su esposa, con la cual no mantiene relación alguna desde hace varios años; pero ésta no le concede la separación.
Las circunstancias parecen atentar la relación, sumado a la creciente inestabilidad del entorno, pues por las habladurías, han despido a Han del hospital en que trabajaba, y Elliot, activo como corresponsal de guerra, debe partir a Corea.
Tras una despedida inolvidable, de ambos ante el árbol de la colina, sólo les quedará el contacto epistolar.
Luego vendrá la famosa escena de la caída de un pote de tinta roja, ante los pies de Han, y su metáfora cinematográfica, repetida en otros films hasta el hartazgo.
Pero ni siquiera la definitiva ausencia del amado, evitará que Han realice una última ascensión a la colina, en la que por un momento, sus esperanzas le harán creer ver que Mark está allí…
El director Henry King, logra integrar su descripción de los 2 mundos que asaltan en peligrosa dualidad a la mujer, con la historia de amor que va acariciando sus corazones y transformando sus vidas.
Y cuando una mariposa se posaba sobre un hombro, era presagio de buena suerte…
Su paraíso, estaba en su colina, el lugar donde siempre estaría él.
Un amor difícil, pero un amor que prende anudado por el sentimiento, la belleza y la esperanza.
Pero cuando el amor crece en su escenario más difícil, y las circunstancias negativas se desvanecen, acontece la más cruel de todas:
La posibilidad de la muerte.
Love Is a Many-Splendored Thing es sobre todo, un drama romántico, que enfrenta a los protagonistas con actitudes racistas, la oposición de la familia de Suyin, el fiero dogmatismo del Dr. Sen (Kam Tong) y otros.
Las críticas que se levantan, tejen en torno a los protagonistas, una malla cada vez más tupida de opresión, marginación y exclusión social, que afrontan con entereza y con el apoyo de algunos amigos.
La acción, se desarrolla de modo realista, con gran fuerza dramática, y con una evolución coherente.
Los diálogos, bien escritos y bien interpretados, reflejan con elocuencia los sentimientos profundos, y las reacciones íntimas de Han y Mark, que apuestan por la multiculturalidad, la igualdad de razas, y la autenticidad del amor sin prejuicios y sin fronteras.
Las escenas finales, las cartas del amado a la mujer, su cita eterna en la colina, donde el amor demostró que podría ser algo maravilloso, y el último viaje de ella, para despedir en la colina el amor perdido, son absolutamente antológicas, y no pueden contemplarse sin sentir un nudo en la garganta.
Tan solo resta la colina, el lugar físico y natural de sus encuentros románticos…
Y en esa colina, ella aprenderá que el amor, aunque haya durado un instante, ha supuesto un momento privilegiado en su vida.
El amor, aun breve, es algo maravilloso.
La fotografía, se beneficia de un vestuario excelente, uno decorados brillantes, unos paisajes maravillosos, y una paleta de colores suaves, que se apoyan en masas de tonos oscuros, que dan estabilidad a las composiciones y realzan su belleza visual.
El guión hilvana una narración densa y rica en detalles, que incorpora una fuerza dramática vibrante.
La tesis de la historia, es que el amor es la cosa más maravillosa, que existe, y que sólo por el hecho de sentirlo, de vivirlo en cierta medida, está justificado el hecho de nacer y sufrir las adversidades de este valle de lágrimas que es la vida humana.
De ahí la lapidaria frase que manifiesta el protagonista masculino:
“La más grande tragedia de la vida, es no ser amado”
También agrega el tema de las incomprensiones y problemas interculturales que suelen suscitar las pasiones amorosas entre personas de sociedades, costumbres y cosmovisiones diferentes.
Hong Kong como Venecia asiática, o terreno de rodaje para grandes historias de amor; también en que son narraciones de amor en su vertiente dramática, precisamente la envoltura que más las eterniza, y encima, aquí se menciona entre los amantes, la hipótesis de la reencarnación.
Pero sorprendió la hipocresía moral de esa sociedad anglosajona, y enamora la humanidad de esos personajes que anteponen su amor, a todo lo demás, al reproche social, y a la rigidez de esa doble moral que solo piensan en el que dirán.
He de reconocer, que me entristeció mucho el final, pero supongo que no existe el amor, sino las pruebas de amor, y la prueba de amor a aquel que amamos, es dejarlo vivir libremente.
La interpretación de los protagonistas, muestra buena química, pese a que Jones y Holden mantuvieron diferencias durante el rodaje, a causa del comportamiento caprichoso e impositivo de la actriz.
La dirección, a cargo de uno de los directores preferidos de Jones, construye una obra digna, no exenta de convencionalismos y sentimentalismos.
La siempre dramática Jennifer Jones, no inspira mucha simpatía.
Sin embargo, aquí logra estar bella, aunque fuerza su sonrisa, y repite ciertos tic que empequeñecen sus interpretaciones.
Maravillosos los trajes que viste; y el maravilloso, guapísimo, y siempre efectivo William Holden, como hombre encantador.
Y aun así, el rodaje fue complicado:
Jennifer Jones, se encontraba en un momento difícil de su carrera, y ansiaba un éxito grande para recuperar su posición de años atrás.
Su relación con William Holden, fue tensa durante la filmación; y según informes, Jennifer Jones masticó clavos de ajo, antes de sus escenas de amor con él, que puede haber sido un esfuerzo para disuadir a su coprotagonista, notoriamente mujeriego.
Teniendo en cuenta lo mal que se estaban llevando, Holden sospechaba que era el intento de Jones de molestarlo.
Y se notan en los besos, una Jones muy quitada, y un Holden bien entusiasmado.
Jennifer Jones, que estaba casada con el magnate del estudio, David O. Selznick, en el momento de la filmación, se quejó constantemente durante la producción, gritando a menudo:
“¡Voy a contarle esto a David!”
Según informes, Jennifer Jones se quejaba incesantemente.
Entre otros temas, sentía que su maquillaje la hacía parecer vieja…
Esto podría explicar, por qué las prótesis “yellowface”, para hacer que sus ojos parezcan asiáticos, varían de una toma a otra.
A veces son muy obvias, y otras veces, parece que no las está usando en absoluto.
Después de quejarse de William Holden, las 2 estrellas apenas se hablaban entre sí en el set.
Finalmente, Holden trató de hacer las paces, ofreciendo a Jones un ramo de rosas blancas; que ella se las echó en la cara...
Como dato, para su escena de la playa, con Jennifer Jones, William Holden se afeitó el pelo de su pecho, para obtener la apariencia de “corte limpio”, supuestamente favorecida por las cinéfilas.
Además, hay que decir que esta hermosa película de Henry King, sirvió un lustro después, como referencia para hacer otra parecida, usando el mismo tema del amor intercultural, entre una mujer china y un hombre occidental, el mismo lugar de amorío exótico, Hong Kong, y repitiendo el mismo galán exitoso:
William Holden.
El filme es “The World Of Suzie Wong”, de Richard Quine, filmado en 1960; donde la actriz que hizo de asiática, era china auténtica:
Nancy Kwan, una preciosa joven que cautivó a todo el mundo, y fue catalogada como la primera gran “sex simbol” china.
Como errores de Love Is a Many-Splendored Thing, la historia tiene lugar en 1949, pero la aeronave que devuelve a Mark a Hong Kong, es la Pan American World Airways N6535C, llamada “Clipper Mercury”
Fue un Douglas DC-6B, que entró en servicio en 1952, y dejó el servicio en 1961.
Como curiosidad, en los diálogos entre este par de enamorados:
Ella, que es médico, habla de que ha estado ocupada haciendo una histerectomía...
Él, que es corresponsal de guerra, pregunta qué es eso...
Ella le responde más o menos, que no es de su incumbencia.
Lo cual refleja muy bien la realidad de aquel tiempo, 1949/1950, donde los hombres no sabían demasiado de las interioridades propias de las féminas.
Una histerectomía, es una extirpación total o parcial del útero; y las mujeres tampoco les gustaban dar detalles de sus cosas más íntimas/femeninas.
De hecho, cuando ambos se van de vacaciones a Macao, por aquel entonces, a mediados del siglo XX, y colonia portuguesa en la costa china; a ella le propone un empresario de esa ciudad, que ponga una consulta médica allí mismo, que tendrá mucho éxito, y la razón que le da, es que a muchos hombres no les gusta dejar a sus esposas en manos de médicos varones.
Por supuesto, en una película que transcurre en Hong Kong, y que de fondo toca el tema de La Guerra de Corea, y en los años 50… no podía faltar el tema del comunismo.
Cómo eran los comunistas en aquellos años en Hollywood:
Desequilibraban todo, y se convertían en la causa indirecta y de destino fatal que hace que una doctora euroasiática, y un reportero occidental, no puedan culminar su historia de amor.
Otro tema que expone evidentemente Love Is a Many-Splendored Thing, es el choque entre Oriente y Occidente, y el colonialismo.
Interesante debate; e interesante la historia de amor interracial.
Sin miedo a los obstáculos, aunque ella, en un principio pone más frenos, mientras él siempre lo tiene claro.
Choque entre culturas y formas de vida, pero la doctora y el reportero, y algunos amigos, muestran como puede ser posible el encuentro y la convivencia.
Por último, Love Is a Many-Splendored Thing es un melodrama romántico, no puede ser de otra manera, si no deja momentos cinematográficos.
De los que se recuerdan; y en esta película, los hay:
Ese encuentro en la playa, y esa forma de encenderse los cigarrillos que nos habla de beso apasionado.
Las 3 veces que la pareja oye la melodía que les hace siempre bailar...
Las continuas menciones a La Luna, a los buenos augurios sobre su historia, las mariposas en el hombro del amado, el adivino que les depara años y años de estar juntos… las despedidas en precisamente la colina del adiós… y las cartas de amor.
Sobre todo muestra muchas tradiciones o bien, supersticiones orientales tan curiosas, como fascinantes.
Pero hay 2 escenas entrañables a destacar:
Una es, cuando los 2 enamorados se citan por vez primera en una colina con árbol, cercana al hospital donde ella trabaja, en la parte alta de Hong Kong.
Jennifer Jones llega, pero antes de subirla del todo, mira, y viendo que en la cumbre no hay nadie, solo el árbol, piensa que él le ha dado plantón… y se da media vuelta como para marcharse.
Sin embargo, no se resiste a mirar de nuevo hacia lo alto, y entonces, con emoción y alegría, ve aparecer en la cima a su amado, que viene surgiendo en lento paseo desde la parte posterior del monte, sobre un fondo de cielo azul.
Y la otra es cuando los 2 amantes van a nadar a la playa, en un hermoso día soleado, celeste.
Ambas escenas, son de un romanticismo espléndido, como la música misma que las acompaña, uno de los temas musicales de amor más pegadizos de la historia del cine; cuyas letras se añadieron posteriormente para que fuese elegible para la categoría de mejor canción original de los premios de La Academia.
Como dato, las letras originales de las canciones, fueron rechazadas por el estudio, por tanto fueron escritas nuevamente.
La banda sonora de Alfred Newman, uno de los compositores más notables de la Fox, ocupa gran parte del metraje, como parte integrante de la narración.
Aporta relatos orquestales dramáticos, composiciones románticas y, hacia el final, un crescendo de música, con coro espléndido y sobrecogedor.
La canción “It’s A Many-Splendored Thing”, se oye en diferentes versiones; pero hay que reconocer que utilizan la melodía constantemente, y en prácticamente en todas las escenas.
Así que al final, llega incluso a cansar, ya que creo que no todas las escenas requieren la misma música...
El tema, ha llegado hasta nosotros, porque lo incorporaron a su repertorio los mejores “crooners” de la época, y fue piedra de toque para las grandes formaciones orquestales.
Tanto que la tomó el director Randal Kleiser, como inicio y testigo de su filme de amores, “Grease” (1978) como complemento para una escena de amor juvenil entre John Travolta y Olivia Newton-John, jugando y besándose en una playa, en rememoración del filme Love Is a Many-Splendored Thing.
“I will make no mistakes in the name of loneliness.
I have my work and an uncomplicated life.
I don't want to feel anything again... ever”
De los personajes reales, Ian Ernest McLeavy Morrison, en 1941, se casó con la austríaca/checoslovaca, Maria Neubauer en Hong Kong.
Se habían conocido antes en Shanghái; y tuvieron 2 hijos:
Nicholas y Petra.
De hecho, en 1946, su hermano Colin, se casó con la hermana de María, Steffi.
Después de la guerra, Ian se colocó en Singapur como corresponsal de The Times.
Viajó ampliamente por The Times y, mientras visitaba Hong Kong, se reunió y tuvo una relación de amor, con la médico local, y futuro autora, Han Suyin.
Cuando La Guerra de Corea estalló en 1950, Morrison fue enviado allí por The Times, y publicó su primer artículo desde el frente, el 10 de julio.
Pero murió el 12 de agosto de 1950, cuando un jeep que lo llevaba, El Coronel indio M.K. Unni Nayar, y el periodista británico, Christopher Buckley, golpearon una mina que mató a los 3.
Él y Buckley, fueron enterrados juntos en un cementerio privado de la misión en Daegu.
Su nombre aparece en El Club de Corresponsales Extranjeros de Hong Kong, como “miembro muerto en el cumplimiento de su deber”
Posteriormente, 2 años más tarde, en 1952, Han Suyin se casó con Leon F. Comber, un oficial británico en la rama especial de Malayan.
Por su parte, Suyin financió La Asociación de Escritores Chinos, para crear El Premio Nacional Arco Iris, a La Mejor Traducción Literaria, que ahora es El Premio Literario, Lu Xun a La Mejor Traducción Literaria; para ayudar a desarrollar la traducción literaria en China.
El Premio Han Suyin para Jóvenes Traductores, es patrocinado por El Grupo Editorial Internacional de China, que también fue creado por ella.
Y a partir de 2009, había otorgado premios, 21 veces.
Han Suyin, también ha sido influyente en la literatura asiático-estadounidense, ya que sus libros fueron publicados en inglés, y contenía descripciones de asiáticos que eran radicalmente diferentes de las representaciones encontradas tanto en autores angloamericanos, como en autores asiático-americanos.
Frank Chin, en su ensayo “Come All Ye Asian American Writers Of The Real and The Fake”, atribuye a Han Suyin, el hecho de ser uno de los pocos escritores chinos estadounidenses, “su término”, que no retrata a los chinos como “emasculados y sexualmente repelentes”
Por ser uno de los pocos que “escribió con conocimiento y autenticidad de los cuentos de hadas chinos, la tradición heroica, y la historia”
Han Suyin, murió en Lausana, el 2 de noviembre de 2012, a los 95 años de edad.
Le sobreviven sus 2 hijas:
Tang Yung Mei y Chew Hui Im, y 3 nietos:
Karen Shepard, William Lee, y Wilson Lee.
Un relato muy humano de Han Suyin, médico, autora y mujer, se encuentra en el libro de G. M. Glaskin:
“A Many-Splendoured Woman: A Memoir of Han Suyin”
Totalmente recomendable.

“It's the April rose that only grows in the early spring, love is nature's way of giving a reason to be living, the golden crown that makes a man a king.
Lost on a high and windy hill, in the morning mist two lovers kissed and the world stood still, when our fingers touch my silent heart has taught us how to sing, yes, true love's a many-splendored thing”



Comentarios

  1. Mi canción favorita por siempre. Nací el año que se estrenó esta película.Es genial!!

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas populares